会诊(又称第二诊疗意见)是由日本专家根据病情资料,对病情给出判断,以及看日本医院是否愿意接收治疗。那么会诊需要哪些具体服务以及详细的流程是什么呢?今天小编来给大家分享富士国际健康会诊服务的详细内容。
会诊服务内容及说明 |
序号 | 项目 | 单位 | 数量 | 备注 |
1 | 病情评估 | 例 | 1 | 根据资料评估患者病情以及日本医疗的可行性 |
2 | 中文病历翻译 | 例 | 1 | 以一个患者一例疾病计算,甲方患者中文的病历资料的翻译、整理。限5000汉字以下 |
3 | 医疗资料收集 | 例 | 1 | 日文病历制作,纸质与电子影像的收集、整理、投递 |
4 | 日本专家推荐 | 例 | 1 | 根据病情推荐日本权威专家 |
5 | 日本医院预约 | 次 | 1 | 预约相应的医院及医生,以一个患者一种病情计算。 |
6 | 医疗翻译听诊 | 次 | 1 | 代表客户参加专家会诊当日的听诊,阐述病情并与专家沟通,听取专家意见。 |
7 | 日文会诊报告翻译 | 例 | 1 | 将专家的日文会诊报告翻译成中文会诊报告 |
8 | 会诊意见说明 | 例 | 1 | 根据会诊结果,真实说明专家会诊的意见 |
9 | 会诊报告邮寄 | 例 | 1 | 会诊报告一般电子版交付,如有需要提供邮寄服务 |
10 | 医院问诊费用 | 例 | 1 | 医院收取的医生问诊费用(挂号费) |
医疗信息资料:验血报告(1 个月以内),病理报告,出院记录,化疗、放疗、手术等记录,CT,PET,MRI 等影像资料以及影像报告(影像资料需提供1个月以内的 DICOM 形式的电子版或光盘)。以上资料,如有的都需要提供,DICOM格式的电子影像可以电子邮件发送或者邮寄光盘。纸质的检查报告,可以清晰拍照后电子邮件发送或者快递。
我司在收齐材料后将中文病情资料翻译成日文病历需3个工作日。
我司在专家会诊结束后将日本会诊报告翻译成中文报告需3个工作日。
会诊具体时间视医院专家情况而定,总体时间大致在10到20个工作日左右。
医疗信息翻译成日文 — 预约日本专家 — 专家会诊出具报告 — 专家意见翻译成中文 — 会诊报告书编写 — 提交会诊报告 — 说明会诊报告
①客户无需去日本医院。
②日本专家就给到的病情资料分析判断病情、确认日本医院是否愿意接收治疗(或建议到日本医院二次检查后再确认)、会有简单的治疗建议(个别专家可能会给详细的建议,不能保证所有日本专家都会给到详细的治疗方案建议)。
③会诊的费用以每个专家为基数收取,即一个专家会诊一次收取一次费用。
富士国际健康总部2015年成立于日本,2018年通过日本外务省、经济产业省联合认证,系外务省医疗签证担保机关,经济产业省跨境医疗支援企业。集团立足日本,放眼全球,拥有众多顶级医疗资源,为客户提供国际先进医疗技术的VIP快速通道。我们坚持专业化道路,由持有当地医护执照华人组成您的私人医疗支援团队,并为患者提供衣食住行全方位的生活辅助支持。
富士国际健康管理有限公司
统一客服电话:400-9696-080
日本千叶县千叶市中央区富士见1-14-13大荣大楼(野村证劵)8楼邮箱:vip@fujihealthcare.org官网:http://www.fujihealthcare.org